جنجال موسیقی تیتراژ قسمت آخر سریال نون. خ 3/ نظر شهرام ناظری درباره آن/ ابراهیم تاتلیس هم خوانده است
تاریخ انتشار: ۱۹ فروردین ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۵۲۱۹۱۴
شهرام ناظری ـ خواننده نام آشنای کشورمان ـ اظهارنظری را درباره موسیقی «نون خ ۳» و تیتراژ قسمت پایانی این سریال با قطعه «لیلُم لِیل» بیان کرد.
به گزارش ایسنا، در آخرین قسمت از سریال «نون خ ۳»، قطعه قدیمی «لیلم لیل» با موسیقی ترکیهای برای پخش انتخاب شد که از سوی برخی کارشناسان و رسانه ها با انتقاد همراه بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این قطعه کُردی که قدمتی دیرینه دارد، تاکنون بارها بازخوانی شده است و یکی از این بازخوانی ها در سال ۱۹۸۴ توسط ابراهیم تاتلیس ـ خواننده ترک که از مادری کُرد متولد شده ـ با عنوان «لیلیم لِی» در قالب آلبوم «ماوی» اتفاق افتاده و در سکانس پایانی فیلم مشهوری ترکیه ای به همین نام هم استفاده شده است.
از ناصر رزازی (به کردی: ناسر رهزازی) هم به عنوان نخستین خوانندگان این اثر یاد می شود اما تاریخ دقیقی از اجرای او از آهنگ «لیلُم لیل» به دست نیامد.
صادق آزمند ـ آهنگساز سریال «نون خ» ـ درباره شباهت موسیقی قطعه ای که در قالب این سریال پخش شد با نمونه ترکیه ای آن، به ایسنا توضیح داده است که «موسیقی قطعه «لیلم لیل» اصالتی کُردی دارد. ممکن است برخی پس از گوش دادن اثر در تیتراژ پایانی سریال، قطعه بازخوانی شده توسط ابراهیم تاتلیس (خواننده ترک) برایشان یادآوری شود، ولی این خواننده به دلیل کُرد بودنش چندتا از ملودیهای فولکلور کردی همانند «لیلم لیل» را به ترکی برده است.»
آزمند که در مقطعی در مسابقه صدای کشور ترکیه هم شرکت داشته است، در ادامه تاکید کرده است: «موسیقیهایی که در سریال «نون خ» استفاده کردم، موسیقی کردستان بود؛ به گونهای که مثلا کردهای خراسان را که کرمانج هستند را در نظر گرفتم ولی باید بدانیم که کردهای ترکیه نیز کرمانج هستند. به همین جهت سعی کردم سیری در موسیقی کردستان داشته باشم و تمامی لهجهها را در نظر بگیرم. البته «لیلُم لیل» سروده استاد بی بدیل و پر آوازه کُرد، «استاد هیمن موکریانی» است. در نتیجه موسیقی «لیلم لیل» را که در سریال شنیدیم به اصل خودش برگشت.»
خبرنگار ایسنا این موضوع را با شهرام ناظری، هنرمندی که خود اصالتی کُرد دارد و در کارنامه او در کنار موسیقی ایرانی آثار درخشان کُردی نیز دیده میشود، مطرح کرد.
ناظری به ایسنا اینگونه پاسخ داد: «به هر حال موسیقی کُردی همچون اقیانوسی بیانتهاست. مردم کُرد طی گذشت هزارهها و قرنها حافظ ارزشهای آئینی، فرهنگی و هنری از جمله رقص و موسیقی بودهاند. تنوع شگفتی در موسیقی کُردی وجود دارد. شاید دوستان انتظار داشتهاند، چون این سریال در داخل ایران تهیه شده بهتر بود که از موسیقی و هنرمندان داخل استفاده میشد یا حداقل در انتخاب قطعه موسیقی دقت و حساسیت بیشتری ابراز میشد.»
ایسنا پیشتر هم این مسئله را با هوشنگ جاوید مطرح کرده بود که او در پاسخ گفته بود: «اگر اکنون بخواهیم نسبت به این ماجرا حساس شویم خیلی دیر است. این اتفاق تقصیر اهمال کاری دستگاههای فرهنگی، به خصوص وزارت فرهنگ و ارشاد فرهنگی است که تنها از نظارت حرف میزنند ولی در عمل کاری نمیکنند. البته جوانان آهنگساز، مرزی برای فرهنگها و نوع ملودیها قائل نیستند و مرز کلیه جغرافیای کشورها و مناطق کُردزبان را در نظر میگیرند، در نتیجه از موسیقی کُردی مثلا ترکیه در کار خود بهره میگیرند. از طرفی نمیتوان به این اتفاق ایراد خاصی وارد کرد؛ چراکه ساختار استفاده شده دارای مشکل نیست و به مرور زمان به امری رایج بدل شده است.»
این کارشناس موسیقی در عین حال تاکید کرده بود: اگر قرار باشد موسیقی کُردی با تکیه بر اصالت فرهنگی خودمان ساخته شود باید با تکیه بر موسیقی کردی چهار استان کردنشین ایران صورت بگیرد. از یک سو مشکل تحقیق نکردن و نداشتن مشاور در تولید هست و از سوی دیگر هم در نظر گرفتن ذائقه امروز جوانها؛ درحالی که اگر خوراک درست از طریق رسانه به آنها داده شود این مشکلات پیش نمیآید.
بیشتر بخوانید: «نون خ» پر بینندهترین سریال نوروزی یادکردن از مرحوم چنگیز جلیلوند و کامبوزیا پرتوی در سریال نونخ (فیلم) خندههای خاص سلمان در برنامه خندوانه به درخواست رامبد جوان (فیلم) سریال «نونخ» و کنایه به وضعیت بد مردم در بورس (فیلم) کنایه سریال نون خ به محرومیت عیسی آل کثیر توسط AFC (فیلم) بازیگر نقش ادریس در نون خ کیست؟ / مردی با 11 بچه قد و نیم قد (+عکس) بازیگر نقش عمو کاووس کیست؟ از پرواز با هلی کوپترهای جنگی تا حضور در نون خ (+عکس) «نون خ» رکورد «پایتخت» را شکست لینک کوتاه: asriran.com/003GUbمنبع: عصر ایران
کلیدواژه: موسیقی ک ردی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۵۲۱۹۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
وقتی «خانه خدا» سینماها را شلوغ کرد
همزمان با آغاز سفر عمره زائران ایرانی و در آستانه فرارسیدن موسم حج، از فیلم مستندی میتوان یاد کرد که حدود ۶ دهه قبل، از خانه خدا و مناسک حج ساخته شد و تماشاگران زیادی را به سینماها کشاند.
به گزارش ایسنا،مستند «خانه خدا» محصول ۱۳۴۵ است که به عنوان اولین مستند جدی ایران و به باور برخی، کاملترین سند سینماییِ جهان درباره مناسک حج - تا زمان ساخت فیلم - شناخته میشود.
«خانه خدا» فیلمی منحصر به فرد درباره مراسم و مناسک حج و از نخستین فیلمهای مستند است که در سال ۱۳۴۵ در سینماهای تهران و چند شهر دیگر به نمایش عمومی درآمد و با اقبال گسترده مردم روبهرو شد. این مستند حتی توانست به بازارهای جهانی راه پیدا کند و در بخش گستردهای از کشورهای مسلمان به نمایش درآید.
درباره نحوه تولید «خانه خدا» ابهامات زیادی وجود دارد. پژوهشگران مختلف در نوشتههای خود، اطلاعاتی ضد و نقیض، درباره عوامل این مستند ارائه دادهاند. برخی مونتاژ فیلم را نتیجه کار ابراهیم گلستان دانستهاند و تعدادی نیز نام ابوالقاسم رضایی و جلال مقدم را به عنوان تدوینگر آوردهاند. در برخی منابع پژوهشی گفتار فیلم را از آنِ ابراهیم گلستان میدانند حال آن که نظر محقّقانی دیگر بر آن است که روایت اولیه را محمود سعادت و حمزه رحمانی نوشتهاند و گلستان تنها متن آن دو را بازنگری و ویرایش کرده است. حتی در مورد کارگردان فیلم هم اتفاق نظر وجود ندارد. در عنوانبندی نام کارگردان نیامده و شاید همین سبب شده برخی این عنوان را به جلال مقدم منتسب کنند.
درباره این مستند محمد تهامینژاد گفته است: «از زمان تولید «خانه خدا» تا کنون همواره این پرسش مطرح شده که کارگردان این فیلم چه کسی بوده؛ این در حالی است که در تیتراژ فیلم، از اشاره مستقیم به این عنوان پرهیز شده و تهیهکننده (استودیو ایرانفیلم که محل فعلی خانه سینماست) ترجیح داده هیچ اسمی از کارگردان نباشد.
سالها قبل، جلال مقدم در گفتوگویی با مجله «نگین» گفته بود این فیلم کارگردان مشخصی نداشته و به همین دلیل نام کسی در تیتراژ قید نشده است اما نکته اینجاست که در نسخه ویدیویی این فیلم و در تیتراژ انگلیسی آن که سالها قبل در آمریکا توزیع شد، نام ابوالقاسم رضایی به عنوان کارگردان و جلال مقدم به عنوان مشاور تهیهکننده قید شده است. همچنین در نامهای که در حاشیه یکی از نمایشهای محدود این فیلم (درخانه شهریاران جوان) توسط زندهیاد نعمت حقیقی فرستاده شد به صراحت به این نکته تاکید و اشاره شده بود که فیلم «خانه خدا» متعلق به ابوالقاسم رضایی و ساخته اوست.»
در این زمینه بخوانید:
بالاخره «خانه خدا» را چه کسی ساخته است؟
گفته شده است که ابوالقاسم رضایی چهار فیلمبردار (احمد شیرازی، محمود ایثاری، عباس دستمالچی و نعمت حقیقی) را با تجهیزات کامل به عربستان سعودی برد و هر یک از آنها جدا از هم صحنههایی را روی نوار سلولویید ضبط کردند؛ بدون آن که سهم هر یک پس از تدوین فیلم مشخص باشد. در تیتراژ این فیلم که ابتدا با آوازی از علی بهاری آغاز میشود اسامی همه عوامل با عنوان "حاجی" ذکر شده است.
از مستند «خانه خدا»، نگاتیوی باقی نمانده و چند سال قبل از روی پزیتیوهای بهجامانده از آن، نسخهای به سفارش فیلمخانه ملی ایران در «شرکت پیشگامان سینمای آریا» ترمیم و بازسازی شد که در بهار سال ۱۳۹۶ در جشنواره جهانی فیلم فجر به نمایش درآمد و دو سال بعد هم کانون فیلمِ خانه سینما با برگزاری یک نشست تخصصی آن را دوباره نمایش داد.
در طول این سالها چنین فیلمی با این ویژگیها و با تغییرات ایجاد شده در مکانهای برپایی مناسک حج ساخته نشده، در صورتی که براساس برخی منابع مستند «خانه خدا» گویا به ۸۲ کشور فروخته شده بود و تولیدی بسیار سودآور محسوب میشده است.
در ادامه بخشی از مراحل بازسازی مستند «خانه خدا» را که در فیلمخانه ملی ایران انجام شده و نسخه کامل آن در فضای مجازی موجود است، مشاهده میکنید:
انتهای پیام